| 亭's profile面包家族PhotosBlogLists | Help |
|
May 22 隔着玻璃看以前有个谜语:隔着玻璃看。谜底是:眼镜。
好兵帅克来京,陪她去看圆明园。她说那帮没品的同学说:残垣断壁有什么好看的!宁可去逛街。只剩了她一人。下午四点钟,我打的去圆明园南门,陪她游园(没有惊梦)。
说来奇怪,每次有朋自远方来,我都赶上陪他们逛圆明园,算来我也去了三次了。其实我对圆明园是有相当的好感的,所以去了三次也不觉得烦。相比起颐和园的花红柳绿,反而是残垣断壁更有历史的记忆感。好兵帅克很兴奋,一路上都说要在大水法遗址留影,最好是有夕阳作背景。我就从不同角度横拍竖拍仰拍俯拍,终于让她如愿以偿,她还表扬了我的摄影技术,我也自鸣得意了一阵:)
其实作为念医科的,好兵帅克是很有文化品位的,比我这文科生更甚。她还担心自己念博士变成UFO,我说就你这样聪明可爱还用担心?
晚饭时她和她从事材料研究的表哥大谈特谈专业,从学科到实验室,从导师到平台,从博士到院士,从中国到美国。偶有术语,我有些听得懂,有些不懂。她突然说:其实很多事情不能走近了看,不然就没意思了。我只记得这一句。我想,许多曾经仰望星空的人,怀揣着科学梦想的人,一定或多或少会在某个时候,发出这样的感概。
所以,有时候看得太清楚,就会发现它不是以前想象的样子,就会有失望,到后来,就会漠然。
我们有时不经意地认清了真相,却觉得再也退不回去了,世界已不是你想象中的童话,即使是,也是安徒生笔下的,不是格林的。格林造梦,而安徒生告诉你,小女孩会冻死,人鱼会化成泡沫,童话也是现实的。
有时情愿不要看清楚,不要想清楚,有一点点残梦有什么不好?至少对自己宽容。 May 14 2006毕业歌去央视参加了我们院毕业晚会的录制,刚刚回来。肚子还是很饿的,坐得也挺久。但是心里很感动,满满的。毕竟,我也是毕业的一分子,许多话听来想来,自己也有同样的心情。
桂老师今天穿了一身很帅的西装,很衬他,难怪很多人都拖着拽着让他坐第一排,上镜啊!多给咱艺术与传媒学院撑门面啊!
节目虽然谈不上精彩,但是感情真挚,现场被浓浓的惜别和感恩包围,鼻子很容易就酸了。
我就坐在小田田的后面,好几次偷看她,她看得很认真,纹丝不动,我突然发现她的眼睛很有特点,一眨再睁开的时候显得特别认真。想到以后能见到她的机会可能越来越少了,我有点舍不得。
其中有一个节目,是一位新加坡的指挥家,名字很抱歉我没记住。六旬的老人了,还在我们学校读研,精神可敬可嘉!他指挥民乐队演奏了一曲《红楼梦》,演奏者们的服装流光溢彩,在舞台的炫目灯光下显出一番大气和华贵,在凄艳绝美的旋律中,竟有一种古典的悲剧感来。我的眼前忽地一下恍惚起来,只觉得许多年没有懂的这乐曲中的情怀,好像突然领略了几分,伤感也多了几分。也许,是因为如今的我,也经历了流年。
高峰先生的诗朗诵《将进酒》,实在是绝!那种气魄,那种慷慨,那种激荡,那种况味,没有功力是出不来的,没有阅历是参不透的。今天在现场,我突然觉得我对这首诗的体会突然有了深化。也许,还是因为时间。我已经成长。
记得于丹老师说:老师就是你们的氧气;
张艳老师说:送走你们有失落也有欣慰;
黄老师说:常回来看看。
朱军对黄老师说:您真的是桃李满天下!
那一刻,我突然觉得做一个老师是多么的幸福。
May 10 Diamond and Rust突然发现一首好歌,和一个动人的故事。发现得太迟了一点,以致于被批评是“伪民谣”听众,不然怎么连伟大的鲍勃迪伦这么伟大的爱情故事都没有听过!现在就补,为时不晚吧?哈哈,经典的音乐和故事要千古流传,万世芬芬!
DIAMONDS AND RUST - JOAN BAEZ
Well , I'll be damned Here comes your ghost again But that's not unusual It's just that the moon is full and you happened to call And here I sit, hand on the telephone Hearing a voice I'd known a couple of light years ago Heading straight for a fall As I remember your eyes were bluer than robin's eggs My poetry was lousy, you said "Where were you calling from?" "A booth in the Midwest" Ten years ago I bought you some cufflinks You brought me something We both know what memories can bring They bring diamond and rust Well, you burst on the scene were already a legend The unwatched phenomenon The original vagabond you strayed into my arms And there you stayed temporarily lost at sea The Madonna was yours for free Yes, the girl on the half shell Could keep you unharmed Now I see you standing with brown leaves falling all around Snow in your hair Now you're smiling out the window of that crummy hotel over Washington Square Our breath comes out white cloud mingles and hangs in the air Speaking strictly for me We both could've died then and there Now you're telling me you're not nostalgic Then give me another word for it You who're so good with words and at keeping thing vague Cause I need some of that vagueness now It's all come back too clearly Yes , I love you dearly And if you're offering me diamonds and rust I've already paid 注:(转贴)关于diamond and rust的解释—— Diamond and rust在很多人的心中却是一首很不一般的歌曲,因为这首歌描写了民谣天皇和天后的那种特殊的感情,尤其在baez的笔下更显得细腻、感人。很多地方说他们之间的爱恋如何的轰轰烈烈,但是起码在他们相识的开端,事情并没有这么明显。首先,bob dylan这个时候是有女朋友的,漂亮的女孩Sunsan,dylan的第二张专辑封面就是dylan和sunsan在一起的照片。不过日后他们不太体面的分手,这种分手一半是因为dylan名气越来越大而带来的副作用,一半是因为sunsan的姐姐carla的阻挠,至于carla为啥阻挠他们在一起,理论上说是因为carla作为一个资深的民谣迷,不喜欢dylan的风格,其实呢..carla的丈夫是一个民歌手叫paul clayton,而这个人有些同性恋的倾向,而且爱上了dylan...当然,这都是后话,按下不表。其次,这个时候baez也和一个小女孩分手不久,两个境遇如此的人开始的交往自然不会让别人猜测些什么的。他们的故事,我们从这首歌歌词中解释吧,很多地方都提到这首歌如何的隐喻联翩,如何的细腻,但是我没有看到一段认真解释歌词的文字,我就壮壮胆子,尝试解释吧。
歌词如下:
Well,I'll be damned, here comes your ghost again, 这是说joan baez想念bob dylan了,“comes your ghost again”不是说bob dylan还魂,ghost在英语歌曲中有着比较特殊的位置,一般用来代表心中挥之不去的那个人,每次想起他,便是想起“ghost”了..比较出名的歌曲中,MLTR的ghost of you唱道“Why do I still fear to face the ghost of you”,duran duran的ordinary world中也有“still I can't escape the ghost of you”def leppard的unbelivevable中唱道“Girl I picture how the ghost of you That follows me everywhere”等等,不一而足,我觉得这个词用的其实很不错,想念一个女孩的滋味的确是真实而虚幻的,在不期然的时候出现,又忽然消失,就像ghost but that's not unusual, it's just that the moon is full, and you decided to come. And here I sit, hand on the telephone, hearing the voice I'd known , a couple of light years ago, headed straight for a fall. 这首歌发行在75年,而事实上,他们在65~75年这10年似乎都没太交往,从61的偶遇,到63年的相识,64年的默契,beaz一直非常真诚的对待bob dylan,而这一点上,bob dylan做的不是那么厚道,65年他们一起来到英国,dylan如日中天,但是居然没有让beaz登台,beaz一气之下,就不辞而别,而这一气,就是十年。比较可能的一个原因是,当时处在民谣和摇滚转型期的dylan和一直唱传统民谣的beaz一起登台的话,会不是那么协调。这十年中,尽管很少来往,但是我们可以看出beaz对dylan的那种复杂而真挚的感情,以及现在beaz企盼和失落的心理——headed straight for a fall。 As I remember your eyes Were bluer than robin's eggs 这时,beaz开始通过电话回忆那个人,以及那段岁月。这两句话唯一需要提出的就是..robin知更鸟的蛋很蓝.. My poetry was lousy you said 65年他们还在一起的时候,dylan已经转型,beaz还停留在50年代末的那种纯民谣,因此dylan嘲笑beaz的歌词幼稚,跟不上时代了。因此有人说dylan的like a rollingstone是嘲笑beaz的,从歌词字面来看,不算太离谱。 http://download.smth.edu.cn/pcdownload.php?fid=12363 Where are you calling from? A booth in the midwest 在73年左右,dylan离开了给他才华和荣耀的纽约,搬家到了洛山矶,而这是,也许他离家不是很远,这是我唯一能给midwest的解释了。当然,其实洛山矶不在中西部,大家想想,如果nba洛山矶湖人而不是夏洛特黄蜂分到了中西部赛区,那么这里将是多么死亡的死亡之组。 Ten years ago I bought you some cufflinks You brought me something 10年前,恰好就是63~65年他们交往的黄金年代,所以不难解释了。 We both know what memories can bring They bring diamonds and rust 终于点到“歌眼”了,何谓diamonds,何谓dust?齐豫在翻唱这首歌的时候曾经注解“钻石象征坚定和闪光的过往,铁锈代表着质变和时间的印痕”,我想,是挺有道理的,歌名带有rust的歌我没听过别的,带有diamonds的歌曲有两首比较出名,一首是beatles的Lucy In The Sky With Diamonds,不过这首歌diamond没啥特殊意思,要是你愿意,换成crystal,carbuncle啥的也成。另外一首就是john denver的some day are diamonds,这首歌中,我们就了解差不多的意思了,就是那种“闪亮的日子吧”。他和dylan的故事,用这段歌词来诠释也比较贴切“你我为了理想, 历经了艰苦, 我们曾经哭泣, 也曾共同欢笑,但愿你会记得, 永远地记得, 我们曾经拥有闪亮的日子” Well you burst on the scene Already a legend The unwashed phenomenon The original vagabond vagabond,汉语意思:流浪者, 游民, 浪子, 流氓, 懒汉,不过我想也许这个词是偏褒义的,不然can you feel the love tonight怎么会唱“it's enough to make kings and vagabonds”,而这里,可以理解为流浪诗人。我们需要了解一下这个时候的dylan。尽管他比baez没小多少(都是41年生人),但是在他刚刚来到纽约闯荡的时候,baez已经是个大明星,他已经出了第一张专辑,并且创造了女民谣歌手处女作的销量记录。他们的相遇是在61年四月,dylan第一次登台,在纽约格林尼治村,为传奇巨星John Lee Hooker(01年逝世,缅怀)暖场,而baez是冲着hooker去的,并没有注意到dylan,但是很多人已经开始注意这个冉冉升起的新星了,有牛人认为他将会大有作为,所以说“you burst on the scene already a legend” http://download.smth.edu.cn/pcdownload.php?fid=12362 You strayed into my arms And there you stayed Temporarily lost at sea The Madonna was yours for free Yes the girl on the half-shell Would keep you unharmed 63年,dylan在一个南方民歌节演出,台下观众不太买帐,除了一个人。就是刚刚被《blowing in the wind》(具体见8g-3)感动过的baez,当时的baez如日中天,是民谣歌手中的代言人,甚至上了时代的封面。她盛情邀请dylan和她一起度过一段时间,认真写歌,这段日子里,baez给了dylan无私的关心爱护,因此说“You strayed into my arms And there you stayed”。注意后边的那个madonna..不是麦姐,而是圣母。歌词中可以看到,dylan开始获得baez的心,这段共度的日子,也成了他们感情的开端。至于为啥说“The Madonna was yours for free”可以从baez的话中得到原因“bog是个具有公众魅力的人,这是这一点使他无法成为一个活生生的个人,尽管我希望自己不要陷入到bob的感情中以至无法自拔,但是我的占有欲又如此之强”。 Now I see you standing With brown leaves falling around And snow in your hair 这是那个时候dylan给baez的印象,同时也是他给我的印象,凉风,落叶中站立的瘦削的诗人。baez这个非常细腻的女歌手对于这种形象的把握恰到好处,若干年后,她在自传中又描写了一段叶子。“My suite had a picture window looking out on a huge maple tree. I lined up the couch pillows on the floor so that I could lie down and look directly into the leaves which were flipping gently like the pages of an abandoned book, their two sides of slightly different hues”,这是84年她又和dylan一起,而dylan又冷淡的对她,她在房间的描写,个中滋味,自己体会去吧。 Now you're smiling out the window Of that crummy hotel Over Washington Square Our breath comes out white clouds Mingles and hangs in the air Speaking strictly for me We both could have died then and there 非常幸福的描写是吧,寒风中相依的人们是非常幸福的,至少我是这样认为。这段需要注意的是washington square,华盛顿广场不在华盛顿,就在格林尼治村(前边提到),由于历史的原因(包括dylan等歌手在这里的日子,这里,是dylan起飞的地方),这里成了美国艺术氛围最浓的地方,也是一度波希米亚氛围最浓的地方,而现在呢..大概成了最小资房价最贵的地方了。华盛顿广场就是号称“格林尼治村灵魂”。 http://download.smth.edu.cn/pcdownload.php?fid=12366 now you're telling me You're not nostalgic 这句话让我越发觉得dylan不厚道.... Then give me another word for it You who are so good with words And at keeping things vague vague:含糊不清的(8g-1里边有这个单词..)。这里我们可以理解为双关语,dylan的确非常擅长这个,否则他就不会被盛赞为民谣诗人天皇什么的。说点题外话,其实dylan有些时候的歌词没有想那么多,但是那么大一陀歌词总是让人联想的是吧,于是就有人千方百计的解释这些歌词,弄得dylan很烦,有的时候就会写歌嘲笑或者干脆骂这些人一顿,更可笑的是这种人还有一个名字,大概叫dylanist..迪伦学家是也。 Because I need some of that vagueness now It's all come back too clearly Yes I loved you dearly And if you're offering me diamonds and rust I've already paid 这几句话我也不知道该怎么解释才好,但是我们可以总字里行间感受到beaz那种非常具有女性魅力的心路历程,那种对dylan割舍不下的爱。 然后我们说说这首歌的后来的故事吧,75年的时候,dylan举办了著名的“rolling thunder revue”全国巡回演出,很突然也很自然的把baez找来,两个人重新到了一起。dylan故意装作漫不经心的问baez这首歌是写给谁的,baez也很随意的说是写给他自己前夫的,还反问“你以为是写给谁的”弄的dylan很尴尬,不过弄得作为读者的我很爽。事实上,baez为了纪念他的前夫david,还真是写过一些专辑的,就叫david's album。 不过这次演出(算是游玩)是非常快乐的,一直到第二次巡回演出开始的时候,dylan越发变的奇怪,baez终于想自己离开一段时间(不想和dylan一起,这对baez来说不是一般的事情),结果dylan大声咆哮不希望baez离开。于是有了下边的对话(我看到的是汉语的..) baez: 你喝醉了,还是赶紧休息吧 dylan:那我们结成兄妹吧(吧自己胳膊划开) ——等等(baez也拿了刀子把胳膊划开两个人胳膊在一起,血也在一起) ——一辈子...(dylan傻笑) ——什么一辈子? ——你和我.. 这段场景让我联想很多,总是为baez伤感,觉得她像程玲素.. 84年,dylan早已离婚,孤身一人(若干年后,乐坛上出现一个叫做wallflowers的乐队主唱叫Jakob Dylan:dylan之子 )号称dylan/baez reunion 的巡回演出让baez巡回演出让她欣喜若狂,因为她又可以和dylan一起!她的自传中写道“So when, a month after Bob's and my conversation about Latin America, they called me and said, ,He'll do it! He wants to do it!”可惜,这次和她在一起的,让人是古怪,傲慢的dylan,终于她决定不在一起去巴黎,自己离开,直到这个时候,他在终于和dylan有了很近的接触,因为dylan希望“送她”。说是送她,其实还是让她自己去找dylan“Bob was lying on a sofa with his head toward the door, dressed in what looked like a formal suit. His eyes were shut and his feet were up on the arm of the sofa. He had jumped when I walked in, so I knew he was awake.”这次见面中“Bob started running his hand up under my skirt, around the back of my knee and partway up my thigh.”这是他们最后的亲密接触了。 于是,有了这段伟大感情的终结。 ,So,' he said, stretching his arms out straight with a cat shiver. ,You leavin' already?' ,Yeah, I gotta go.' ,How come?' ,I have to catch a plane. It's the kind of plane you have to go and get. It doesn't come and pick you up.' ,You don't wanna hang around and maybe do sumpin together later?' ,You mean sing?' ,Yeah, do sumpin together.' ,Naw, I don't think so, Bob. Not that way. I wanted to do it right, you know, but it didn't work out. Maybe some other time. I gotta go.' ,That's too bad. You bin enjoyin' yourself?' ,Yeah, Bob. It's been my favourite tour in the world.' And I kissed him again and left. 说实话,我从来没有这么8g过,我写这么多,只是因为,这首歌,让我感动,这个女人,让我感动。有一天,她也老了,面对她的不是千万为她喝彩的观众,只是一些漠然的人群,我不知道她是否还会为她当年爱上这个伟大的又是迷一样的男人而心跳——冷暖自知罢,我们所作,唯有祝福。 这首歌有两个翻译版本,一个直白,一个文艺。文艺的版本可参见洪晃的blog《老不死的爱》篇,写得真动人。
钻石与铁锈
我的老天! 你的魅影又再度出现 但这并非不寻常 只因今晚满月,你恰巧又打电话来 我坐在这儿,手持听筒 听着几个光年以前就很熟悉的声音 准备再次受到伤害 依稀记得你的双眼 比知更鸟的蛋更蓝(注) 你说我写得诗糟透了 "你从那里打电话来?" "在中西部的某个电话亭" 十年前我买过袖扣送你 你亦回赠了一些东西给我 我们都明白回忆能够给我们什么 它们给了我们钻石与铁锈 当你锋芒乍现的情景,已然成了传奇 彷佛令人无法逼视的自然现象 原本是个流浪者,你漂泊入我的臂弯 而你的停留,如海上的短暂迷航 受到圣母的眷顾 是的,这个女孩像蚌壳一般 能保护你不被伤害 如今,我看到你伫立在黄叶纷飞中 发上覆着白雪 你微笑着,在那可以远眺华盛顿广场的小旅馆窗前 你我呼出的气如云雾般交错,凝结在冷空气中 对我来说 当时气氛凝重,彷佛能致你我于死地 如今你对我说,你并不怀乡念旧 那么请你找另一个字来代替 你向来擅于咬文嚼字,使之暧昧难懂 因为现在我正需要那样的暧昧 过去的一切都太清晰了 是的,我深爱着你 如果你又给我钻石与铁锈 告诉你,我已付出过代价了 |
|
|